¿Cuál es la diferencia entre tuvo y tubo? No los confunda: no significan lo mismo
Este tipo de términos, al sonar igual cuando se pronuncian, son categorizadas como palabras homófonas.

Ortografía imagen de referencia. Foto: Getty Images. / Jacques Julien
No es un secreto que el el español es una de las lenguas más habladas en el mundo, solo estando detrás del inglés. Es tan así que este idioma predomina en la mayoría de países del continente americano incluyendo Centroamérica y Sudamérica.
Según explica el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, “el español es una lengua global que vive un crecimiento constante muy significativo. Se encuentra entre las cinco primeras lenguas del mundo en número de hablantes, en número de países donde es oficial y en extensión geográfica. Es lengua oficial de las Naciones Unidas y un idioma de referencia en las relaciones internacionales”.
“Con casi 500 millones de personas, es la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes, y la tercera lengua en un cómputo global, al sumar dominio nativo, competencia limitada y estudiantes de español, rozando los 600 millones”, explica la entidad citando uno de los anuarios del Instituto Cervantes.
Le puede interesar
La Real Academia Española (RAE) ha realizado diversos cambios en lenguaje, los cuales han sido considerados por muchas personas como inválidos al agregar palabras como “perreo”, “disforia de género”, “supervillano”, “chundachunda” y muchas más.
Sin embargo, cabe resaltar que los cambios en los términos usados por las comunidades gracias a su cultura. La creciente gentrificación de las ciudades y la globalización de la información han provocado un aumento en el uso de términos locales por personas externas, llevando así a una presión social del uso de cada palabra.
Ante esta situación, la RAE explicó que no agregar palabras nuevas al lenguaje provocaría que el español se trasforme en una “lengua muerta”.
En esa línea, y como todo idioma en el mundo, tiene determinadas normas ortográficas que no se pueden omitir, pues en caso de no aplicarlas se puede, por ejemplo, cambiar el sentido de las frases.
Por otro lado, hay palabras que suenan igual a la hora de pronunciarse, pero se escriben y significan diferente, estas son consideradas homófonas. Como el caso de tuvo y tubo.
Caso tuvo y tubo
Según la reconocida Universidad de Piura, “aunque ambas palabras se pronuncien igual, no deben confundirse en la escritura”.
Así, según explican en su página web, la palabra en su forma con V, es decir, tuvo, “hace referencia a ‘poseer, mantener o sostener’ y pertenece a las formas verbales de ‘tener’”.
Por ejemplo, ‘él tuvo que correr muy rápido para que no lo alcanzaran’. ‘Ella tuvo muchas camisetas en su colección’.
Por otro lado, el término en su forma con B, “hace referencia a una pieza hueca, de forma por lo común cilíndrica y generalmente abierta por ambos extremos”.
Por ejemplo, ‘páseme el tubo, toca cortarlo para instalarlo en esta pared’. ‘El tubo está muy largo, toca comprar otro para acabar de instalar esa estructura’.