W Fin de SemanaW Fin de Semana

Tendencias

Celimar Rivera, la mujer que tradujo el concierto de Bad Bunny a la comunidad sorda

En W Fin de Semana, Celimar Rivera contó cómo logró traducir las canciones de Bad Bunny en lengua de señas durante dos horas de concierto, acompañada de Alexssa Hernández y un grupo de amigos.

Celimar Rivera, la mujer que tradujo el concierto de Bad Bunny a la comunidad sorda

Celimar Rivera, la mujer que tradujo el concierto de Bad Bunny a la comunidad sorda

07:44

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://www.wradio.com.co/embed/audio/367/1661010714_798_cut/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Celimar Rivera (Foto: Cortesía) | Concierto de Bad Bunny (Foto: Gerardo Mora / Getty Images)

Colombia

Celimar Rivera, oriunda de Puerto Rico, conversó con W Fin de Semana luego de volverse viral en redes sociales por traducir un concierto entero de Bad Bunny en lengua de señas, un hecho que conmovió a los internautas y fue ampliamente elogiado por su importante mensaje de inclusión hacia las personas sordas.

Celimar Rivera conversó con W Fin de Semana luego de volverse viral en redes sociales por traducir un concierto entero de Bad Bunny en lengua de señas, un hecho que conmovió a los internautas y fue ampliamente elogiado por su importante mensaje de inclusión hacia las personas sordas.

Acerca del origen de esta iniciativa, Rivera contó que escucha a Bad Bunny desde hace mucho tiempo. Sin embargo, cuando ella y la comunidad de personas sordas de Puerto Rico se enteraron de que se presentaría en su país, decidieron grabar el video y publicarlo en redes sociales “luchando para que nos dieran la oportunidad de tener acceso e inclusión”.

Otras entrevistas en W Fin de Semana:

Sobre la preparación para llevar a cabo esta compleja tarea, Rivera contó a este medio:

“Eso se ensaya antes del concierto, estuvimos como dos semanas y media practicando, ensayando y conceptualizando cada palabra. En lengua de señas siempre se conceptualiza, no se interpreta literalmente como dice el orador”.

Por otra parte, sobre cómo aprendió lengua de señas, Rivera contó que es sorda parcial y su familia también es sorda: “La lengua de señas es mi primer lenguaje. Hablo bastante bien porque tuve mi terapia del habla hasta escuela superior, pero sí soy parte de la comunidad sorda aquí en Puerto Rico. Si desarrollamos el habla desde pequeños, podemos mejorar en muchos aspectos”.

También contó que puede escuchar gracias a los avances de la tecnología: “Tengo audífonos que se conectan con el teléfono y escucho bien”.

Frente a la respuesta de los demás asistentes al concierto al verlos traducir en lengua de señas, Rivera contó: “Mucha gente se detuvo en el área donde estábamos, nos preguntaban si íbamos a estar los tres días de concierto. Mucha gente grabó y lo subió a redes sociales, y los videos se hicieron virales. Fue excelente”.

Sobre si Bad Bunny tuvo conocimiento de este hecho, ella aseguró que aún no ha tenido contacto con el artista, pero espera que ocurra en un futuro.

Escuche la entrevista completa a Celimar Rivera en W Fin de Semana:

Celimar Rivera, la mujer que tradujo el concierto de Bad Bunny a la comunidad sorda

07:44

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://www.wradio.com.co/embed/audio/367/1661010714_798_cut/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

W Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Señales

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad