• Actualizado 04 Dic 2021 16:23

Hora del Regreso

Tendencias

Ka+ Jana Uai, la primera escuela de comunicación audiovisual indígena

Este centro de formación, que nació en el Amazonas, busca relatar las historias tradicionales de los pueblos indígenas de esta región.

Ka+ Jana Uai, la primera escuela de comunicación audiovisual indígena

Ka+ Jana Uai, la primera escuela de comunicación audiovisual indígena

11:14

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://sandbox.prisaradio.arcpublishing.com/pf/embed/audio/366/4103356/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

A la cabeza de Nelly Kuiru, una decidida mujer indígena del pueblo Murui-Muina, esta escuela audivisual ofrece formación a jóvenes, líderes y abuelos sabedores sobre la utilización de herramientas de comunicación para la realización de producciones audiovisuales y radiales.

"Este proceso nace hace 20 años por la necesidad de los pueblos indígenas de narrar sus propias experiencias desde un punto de vista más ceñido a su realidad y no caricaturesco, como ha podido verse en trabajo de personas externas", así lo confirmó Nelly Kuiru en su paso por La Hora del Regreso. 

Este proceso sigue después de una ardua y complicada tarea de convencimiento ante las autoridades tradicionales sobre la importancia de preservar y fortalecer las culturas indígenas. 

Escuche más de La Hora del Regreso:

Según relató la directora, pueblos del Amazonas como los Onicas "tristemente están en inminente riesgo de extinción física y cultural", por eso es tan trascendental para la escuela contar desde su propia perspectiva su historias. 

A pesar que existió voces contradictorias a su iniciativa, hoy en día, los sabedores se han vinculado de forma voluntaria a contar los relatos de sus pueblos. Sobre esto, Kuiru dijo que "para los abuelos poder contar estas historias por medio de lo audiovisual es muy importante. Ellos son los dueños de estas"

Los jóvenes de los pueblos son los encargadados de la preproducción y posproducción de los relatos contados por los abuelos, y para asegurarse de capturar en plenitud la intensión de estos, los cineastas deben aprender sobre su propia lengua. 

 

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

W Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Señales

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad